by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub
Засмеёшься ли ты, ‑ мне не весело
Language: Russian (Русский)
Засмеёшься ли ты, - мне не весело, Но печаль моя станет светла, Словно бурное море завесила Серебристая, легкая мгла. На меня ль поглядишь, - мне не радостно, Но печаль моя станет светла, Словно к сердцу болящему сладостно Благодать от небес низошла.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub, written 1903 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Засмеёшься ли ты, - мне не весело", op. 28 (Одиннадцать романсов (Odinnadcat' romansov) = Eleven Romances) no. 8 (1906) [sung text not yet checked]
- possibly by Aleksei Alekseyevich Petrov (1859 - 1919), "Засмеёшься ли ты, - мне не весело" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 8
Word count: 39