by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)
Всем Армения богата, Роза!
Language: Russian (Русский)
Всем Армения богата, Роза! Но пышней тиар и злата Роза. Много в древней храмов островерхих; Но священней Арарата — Роза. Принесли твой свет от Суристана Дэвы до ключей Эвфрата, Роза; И до двери Тигра от Персиды Пери — негу аромата, Роза. Ты в канун сияешь Вардавара До восхода от заката, Роза. В Вардавар Мессии, на Фаворе, Расцвела, в Эдем подъята, Роза.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949), "Роза преображения", appears in Cor Ardens, in Rosarium, in Газэлы, in 1. Газэлы о розе, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Всем Армения богата", op. 57 no. 1 (1911) [ voice and piano ], from Газэлы о розе (Gazely o roze) = Ghazals about a rose, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-17
Line count: 12
Word count: 61