Et vidi caelum apertum, et ecce equus...
Language: Latin
Et vidi caelum apertum, et ecce equus albus, Et qui sedebat super eum, vocabatur Fidelis et Verax, et cum iustitia iudicat et pugnat. Et ipse calcat torcular vini Furoris irae Dei onnipotentis. Et habet in vestimento et in femore suo scriptum: Rex regum et Dominus dominantium Alleluia! Amen!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , from Apocalypsis Ioannis, 19: 11, 15-16 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) ITA ; composed by Johannes Brahms.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-08-16
Line count: 8
Word count: 48