by
Lorenzo Da Ponte (1749 - 1838)
Un moto di gioia
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FRE GRE GRE SPA
Un moto di gioia
Mi sento nel petto,
Che annunzia diletto
In mezzo il timor!
Speriam che in contento
Finisca l'affanno
Non sempre è tiranno
Il fato ed amor.
Di pianti di pene
Ognor non si pasce,
Talvolta poi nasce
Il ben dal dolor:
E quando si crede
Più grave il periglio,
Brillare si vede
La calma maggior.
W. Mozart sets stanzas 1-2
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "An emotion of joy", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Pilar Lirio) , title 1: "Un pálpito", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Un mouvement de joie", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , title 1: "Σκίρτημα χαράς", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , title 1: "Στο στήθος σκιρτάει", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Margo Briessinck
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 58
Un pálpito
Language: Spanish (Español)  after the Italian (Italiano)
Un pálpito de alegría
siento en mi pecho,
que anuncia la alegría
en medio del temor.
Esperemos que en la alegría
acabe la fatiga
no siempre es tirano
el destino y el amor.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 33