by Hafis (c1327 - 1390)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Persisches Liebeslied (Der Entwurzelte)
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Mächtige Stürme reissen Bäume mit ihren Wurzeln aus. Mir aber -- o Wunder -- riss mit allen Wurzeln aus der Alltäglichkeit des Daseins in ein seliges Reich empor ein leises, süsses, liebevolles Lüftchen: Der Atem deines Mundes!
Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Kuhn (1896 - 1994), "Persisches Liebeslied (Der Entwurzelte)", from Gedichte aus der Chinesischen Flöte von Hans Bethge [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-29
Line count: 8
Word count: 35