by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612)
O dolc'anima mia, dunque è pur vero
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
O dolc'anima mia, dunque è pur vero che cangiando pensiero per altrui m'abbandoni? Se cerchi un cor che più t'adori ed ami, ingiustamente brami; se cerchi lealtà, mira che fede, amar quand'altrui doni la mia cara mercede e la sperata tua dolce pietate. Ma se cerchi beltate, non mirar me, cor mio, mira te stessa in questo volto, in questo cor impressa.
Text Authorship:
- by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "O dolc'anima mia, dunque è pur vero", published 1592 [ vocal quintet], from Libro III de madrigali, no. 4, madrigal [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ô ma douce âme, est-il donc vrai", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 12
Word count: 62