LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch
Translation © by Sharon Krebs

Die Linde, die mein Haus überdacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Die Linde, die mein Haus überdacht,
Duftet so schwül und so schwer.
Seit die Grillen singen in jeder Nacht,
Schlaf' ich nicht mehr . . .

Ich lehn' am Fenster; der Sommerwind
Weht mir die Haare zurück.
Und ich denke, wie still meine Nächte sind
Und wart' auf Glück . . . 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Dämmerung. Gedichte von Maidy Koch, Dresden und Leipzig: E. Pierson's Verlag, 1900, page 4.


Text Authorship:

  • by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch, no title, appears in Dämmerung [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Trunk (1879 - 1968), "In der Nacht", op. 9 (Drei Lieder) no. 1 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In the night", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2022-10-12
Line count: 8
Word count: 52

In the night
Language: English  after the German (Deutsch) 
The linden tree that forms a canopy over my house
Emits its so sensuous and so heavy scent.
Since the crickets sing during every night,
I no longer sleep . . .

I lean out at my window, the summer wind
Blows back my hair.
And I think about how quiet my nights are
And wait for happiness . . .

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch, no title, appears in Dämmerung
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-10-16
Line count: 8
Word count: 61

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris