by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Das ist dort, wo die letzten Hütten sind
Language: German (Deutsch)
Das ist dort, wo die letzten Hütten sind und neue Häuser, die mit engen Brüsten sich drängen aus den bangen Baugerüsten und wissen wollen, wo das Feld beginnt. Dort bleibt der Fühling immer halb und blass, der Sommer fiebert hinter dessen Planken; die Kirschbäume und die Kinder kranken, und nur der Herbst hat dorten irgendwas Versöhnliches und Fernes; manchesmal sind seine Abende von sanftem Schmelze: die Schlafe schlummern, und der Hirt im Pelze lehnt dunkel an dem letzten Lampenpfahl.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Das ist dort, wo die letzten Hütten sind", written 1897 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josep Cercós , "Das ist dort", published 2004 [ voice and piano ], from 5 Lieder sobre R.M.Rilke, no. 4, Tritó [sung text not yet checked]
- by Wim Franken (b. 1922), "Das ist dort, wo die letzten Hütten sind", 1959, from Zes Rilke-liederen, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Charles Hutchinson , "Versöhnliches und Fernes" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hans Lohberg , "Das ist dort", 1941/1987 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-13
Line count: 12
Word count: 79