by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Ne osennij chasty'j dozhdichek
Language: Russian (Русский)
Ne osennij chasty'j dozhdichek Bry'zzhet, bry'zzhet skvoz` tuman: Slyozy' gor`kie l`yot molodecz Na svoj barxatny'j kaftan. ``Polno, brat molodecz! Ty' ved` ne devicza: Pej, toska projdyot; Pej, pej, toska projdyot!`` ``Ne toska, druz`ya-tovarishhi, V grud` zapala gluboko, Dni veseliya, dni radosti Otleteli daleko``. ``Polno, brat molodecz! Ty' ved` ne devicza: Pej, toska projdyot; Pej, pej, toska projdyot!`` ``I kak russkij lyubit rodinu, Tak lyublyu ya vspominat` Dni veseliya, dni radosti, Kak prishlos` mne gorevat```. ``Polno, brat molodecz! Ty' ved` ne devicza: Pej, toska projdyot; Pej, pej, toska projdyot!``
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), no title, first published 1829 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Не осений частый дождичек" [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-13
Line count: 24
Word count: 88