Verklärung
Language: German (Deutsch)
Leise deinen Namen flüstern,
Wenn die Welt zur Ruhe geht,
Ist mir wie ein heiligsüßes,
Himmlischreines Nachtgebet.
Alle Zweifel, alle Schatten
Fühl' ich leise, leis' verwehn,
Wenn ich deinen Namen spreche,
Weiß ich, wird mich Gott verstehn.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Transfiguració", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-09
Line count: 8
Word count: 37
Transfiguració
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Xiuxiuejar suaument el teu nom,
quan el món va a repòs,
és per a mi una sagrada, dolça
pregària nocturna d’una puresa celestial.
Tots els dubtes, totes les ombres,
suau, suaument els sento esvanir,
quan pronuncio el teu nom
sé que Déu m’entendrà.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-11-04
Line count: 8
Word count: 43