by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)
Ты ‑ как у гадателя отрок
Language: Russian (Русский)
Ты - как у гадателя отрок: всё в моём сердце читаешь, все мои отгадываешь мысли, все мои думы знаешь, но знанье твоё тут не велико и не много слов тут и нужно, тут не надо ни зеркала, ни жаровни: в моём сердце, мыслях и думах все одно звучит разными голосами: ъЛюблю тебя, люблю тебя навеки!ъ
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), first published 1905-8? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov (1888 - 1982), "Ты - как у гадателя отрок", op. 8 no. 3 (1915-29) [ voice and piano ], from Iz Aleksandrijskikh pesen M. Kuzmina, no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-07
Line count: 10
Word count: 54