LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Albert Victor Samain (1858 - 1900)

Réveil
Language: French (Français) 
L'aube d'une clarté s'épanche dans mon âme.
Au mur de l'horizon j'ai vu luire une flamme.
Les lys soudain dans l'ombre ont frémi de ferveur
Et j'ai senti passer la robe du sauveur.

Je suis le voyageur endormi sur la route,
Las et le cœur sinistre, au carrefour du doute,
Suant l'angoisse au fond d'un cauchemar mortel,
Et qui, dans le matin dressé comme un autel,
D'un beau geste ébloui se réveille et se lève
À l'appel d'un grand ciel tout ruisselant de rêve !

Le verbe des hauteurs, ranimant mes pensers
Pareils après l'orage aux épis renversés,
Les redresse d'un seul frisson vers la lumière ;
Et mon cœur, comme un mort qui soulève sa pierre,
Mon cœur ressuscité bat sa vie à grands coups.

Car l'épouse mystique a retrouvé l'époux.

Ô mon âme, la nuit a lâché sa capture.
Tu peux encor tenter la divine aventure,
Et vers ton inconnu, d'un frémissant essor,
Monter légère au ciel comme une flèche d'or.

Va-t'en, va-t'en : déjà le vent de la Parole
Fait tressaillir ta chevelure qui s'envole
Et met la joie au cœur des chênes des forêts.
Va, belle, conquérir les magiques secrets,
Dont l'amour pour toi seule a soulevé les voiles.

L'amour t'attend, le grand papillon des étoiles...
Et flotte au large azur l'oriflamme d'argent,
L'ange a terrassé l'égoïsme intelligent,
La bête au ventre lourd, l'hydre à l'échine torse
Qui veut le mordre encore au talon et s'efforce...

Éveillée aux rayons, éventée aux fraîcheurs,
La mer spirituelle émerge des blancheurs
Avec des vols ravis d'âmes neuves encore
Comme des alcyons qui tournent dans l'aurore :
La mer spirituelle aux vagues de clarté
Où monte ton soleil vivant, ô Vérité !

Quand je marchais, perdu, l'œil plein d'un couchant sombre,
Une main de lumière a pris ma main dans l'ombre
Et m'a conduit le long du mystique sentier,
Aux jardins où jaillit la source de pitié,
Sous les palmes d'où tombe une paix angélique.

Alors j'ai revêtu la candide tunique
Et l'espoir des enfants a visité mon cœur,
Ô mon âme, sois donc forte et fuis la langueur
[L'âme s'englue au miel du rêve et de la flûte.
La vie est à ce prix : roidis-toi pour la lutte.
N'attends pas vainement : ton futur t'appartient.
Tiens-toi toujours debout pour celui-là qui vient
Et dont sur les chemins les pieds gravent l'exemple.]1

Sois le prêtre vêtu de blanc au seuil du temple,
Pur et qui tend les bras vers le soleil levant !
L'aile des envoyés palpite dans le vent,
L'étoile brille au ciel entre toutes bénie,
Et voici revenus les temps d'épiphanie.

Puisque la moisson croît pour l'éternel semeur,
Puisque le lys fleurit en loyal serviteur,
Je veux donner ma vie à la Bonne Espérance,
À la règle, à l'effort, à la persévérance,
L'ennoblir de sagesse, et de force l'armer,
L'alléger de prière et toute l'enfermer
Dans la soif de comprendre et la splendeur d'aimer.

Available sung texts:   ← What is this?

•   C. Tournemire 

C. Tournemire sets stanzas 1, 3-4, 9-10, 12

View original text (without footnotes)
1 omitted by Tournemire.

Text Authorship:

  • by Albert Victor Samain (1858 - 1900), "Réveil" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Tournemire (1870 - 1939), "Réveil", op. 32 no. 2 (1908), stanzas 1,3-4,9-10,12, from Poème, no. 2. [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-07
Line count: 61
Word count: 479

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris