LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

from Volkslieder (Folksongs)
Translation © by Sharon Krebs

Vom Vöglein!
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Grüß dich Gott mein [lieb]1 Regerl!
Ich komm aus dem Wald,
Hab gefangen ein schöns Vögerl,
Entwischt wär mirs bald.
Ich thät dir's gern schenken,
Nimms an, sey so gut,
Es wird dich nicht kränken,
Weils schön singen thut.

  Ey du mein [liebs]1 Regerl,
Ich bitt dich um Gnad,
Verschaff doch dem Vögerl
Ein Häusle von [Drath]2,
Thu auch nicht vergessen,
Ein Trögerl zum Trank,
Ein Trögerl zum Fressen,
Daß 's dir nit wird krank.

Available sung texts: (what is this?)

•   V. Hollaender 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder, gesammelt von L.A.v. Arnim und Clemens Brentano, Dritter Band, Heidelberg: bey Mohn und Zimmer, 1808. Appendix: Kinderlieder, pages 96-97.

Note: Hollaender adds a series of Tra-la-las at the end of each stanza before repeating the last line of the text.

1 Hollaender: "liebes"
2 Hollaender: "Draht"

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Vom Vöglein", appears in Des Knaben Wunderhorn [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Victor Hollaender (1866 - 1940), "Vom Vöglein!", published 1903 [ voice and piano ], in the collection Im Volkston II. Sammlung: moderne Preislieder komponiert für Die Woche, Druck und Verlag von August Scherl G.m.b.H. Berlin [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "About the birdlet", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-06-30
Line count: 16
Word count: 80

About the birdlet
Language: English  after the German (Deutsch) 
  God greet you, my dear Regerl!
I come from the forest,
Have caught a pretty bird,
It nearly got away from me.
I would gladly like to give it to you,
Accept it, be so kind,
It shall not aggrieve you
Because it sings beautifully.

  Oh, you my dear Regerl,
I beg you for mercy,
Provide for the bird
A little house of wire,
Also do not forget
A little trough for drinking,
A little trough for eating,
So that it does not get sick on you.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Vom Vöglein", appears in Des Knaben Wunderhorn
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-06-30
Line count: 16
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris