Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
The heart asks pleasure - first, And then excuse from pain. And then those little anodynes That deaden suffering. And then, to go to sleep; And then, if it should be The will of its Inquisitor, The liberty to die.
About the headline (FAQ)
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "The heart", 1920-31, published 1952 [voice and piano], from Quiet Airs, no. 9. [ sung text verified 1 time]
- by Jules Langert (b. 1932), "The heart asks pleasure first", from Three Emily Dickinson Songs, no. 3. [ sung text verified 1 time]
- by George Perle (1915 - 2009), "The heart asks pleasure first" [voice and piano], from Thirteen Dickinson Songs, no. 8. [ sung text not verified ]
- by William Keith Rogers (b. 1921), "The heart asks pleasure first", published 1948 [SATB chorus a cappella], from Three Songs from Emily Dickinson, no. 3. [ sung text not verified ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le Cœur réclame le Plaisir - d'abord", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
Le Cœur réclame le Plaisir - d'abord - Et puis - des Excuses du Chagrin - Et puis - ces petits Calmants - Qui émoussent la douleur - Et puis - de s'endormir - Et puis - si cela devait être La volonté de son Inquisiteur Le privilège de mourir -
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
This text was added to the website: 2009-01-08
Line count: 8
Word count: 51