LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Laus cantici ipsi David, in die ante...
Language: Latin 
Our translations:  ENG FRE
1 [Laus cantici ipsi David, in die ante sabbatum, 
  quando fundata est terra.]
  Dominus regnavit, decorem indutus est: 
  indutus est Dominus fortitudinem, et præcinxit se.
  Etenim firmavit orbem terræ, qui non commovebitur.
2 Parata sedes tua ex tunc;
  a sæculo tu es.
3 Elevaverunt flumina, Domine,
  elevaverunt flumina vocem suam;
  elevaverunt flumina fluctus suos,
4 a vocibus aquarum multarum.
  Mirabiles elationes maris;
  mirabilis in altis Dominus.
5 Testimonia tua credibilia facta sunt nimis;
  domum tuam decet sanctitudo, Domine,
  in longitudinem dierum.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 92" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville (1711 - 1772), "Dominus regnavit", first performed 1734 [sung text checked 1 time]

This text (or a part of it) is used in a work
  • by Hildegard von Bingen (1098 - 1179), "Dominus regnavit decorem"
      • Go to the full setting text.
  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Dominus regnavit" [ chorus ]
      • Go to the full setting text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "The Lord has reigned", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le Seigneur a régné, de ses ornements", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-01-18
Line count: 16
Word count: 81

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris