Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Rezitativ JESUS Verkündet, Seraph, mir dein Mund. Erbarmen meines ew'gen Vaters? Nimmt er des Todes Schrecknisse von mir? SERAPH So spricht Jehova: Eh' nicht erfüllet ist das heilige Geheimnis der Versöhnung, so lange bleibt das menschliche Geschlecht verworfen und beraubt des ew'gen Lebens. Duett JESUS So ruhe denn mit ganzer Schwere, auf mir, mein Vater, dein Gericht. Giess über mich den Strom der Leiden, nur zürne Adams Kindern nicht. SERAPH Erschüttert seh ich den Erhabnen, in Todesleiden eingehüllt. Ich bebe, und mich selbst umwehen die Grabesschauer, die er fühlt. JESUS, SERAPH Gröss sind die Qual, die Angst, die Schrecken die Gottes Hand auf mich/ihn ergiesst; doch grösser noch ist meine/seine Liebe, mit der mein/sein Herz die Welt umschliesst!
Authorship
- by Franz Xaver Huber (1787 - 1863) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Rezitativ, und Duett", op. 85 no. 3 (1803), rev. 1804 [ three solo voices, chorus and orchestra ], from oratorio Christus am Ölberge, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Récitatif et duo", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2012-03-08
Line count: 26
Word count: 120
Récitatif Jésus Séraphin, ta bouche m'annonce-t-elle que mon Père éternel a pitié ? Emporte-t-il loin de moi les horreurs de la mort ? Séraphin Ainsi a parlé Jéovah : Tant que ne sera pas accompli le saint mystère de la rédemption, le genre humain restera rejeté et privé de la vie éternelle. Duo Jésus Repose donc tout le poids de ton Jugement sur moi, mon Père. Verse sur moi le flot de la souffrance, mais ne sois pas en colère contre les enfants d'Adam. Séraphin Je vois le Rédempteur bouleversé, enveloppé par la mort. Je tremble et je me sens renversé par le souffle de la tombe qu'il ressent. Jésus, Séraphin Grands sont la souffrance, l'angoisse, l'épouvante que la main de Dieu déverse sur moi/lui ; mais encore plus grand est mon/son amour, dont mon/son cœur embrasse le monde.
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Franz Xaver Huber (1787 - 1863)
This text was added to the website: 2020-04-12
Line count: 26
Word count: 139