by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Wie Vögel langsam ziehn
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wie Vögel langsam ziehn -- es blicket voraus der Fürst und kühl wehn um die Brust ihm die Begegnisse, wenn es um ihn schweiget, hoch in der Luft. Reich glänzend aber hinab das Gut ihm liegt der Länder und mit ihm sind das erstemal siegforschend die Jungen. Er aber mäßiget mit der Fittiche Schlag.
Authorship:
- by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Wie Vögel langsam ziehn", published 1956, from Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "As migratory birds slowly fly over", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-02-08
Line count: 11
Word count: 53