Texts to Art Songs and Choral Works by H. Reutter
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 9 Lieder
- no. 1. Sehnsucht (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 2. Der alte Sänger (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 3. Des Jägers Pfeil im schlanken Halse (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 4. Ritter Schaumburg (Grabstein von Riemenschneider) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 5. Rosen und Georginen (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 6. Holunder und Linden (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 7. Venedig (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 8. Einsame Nixe (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 9. Die Lebensalter (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG
- Chamber Music
- no. 1. Strings in the earth and air (Text: James Joyce) FRE POL
- no. 2. Lean out of the window (Text: James Joyce) FRE IRI POL
- no. 3. My dove, my beautiful one (Text: James Joyce) FRE POL
- no. 4. Sleep now, O sleep now (Text: James Joyce) FRE GER POL
- Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier (To love will I sing) ENG
- no. 1. Werde laut, helle Stimme (Text: Anonymous) ENG
- no. 2. Unter der Linde auf der Heide (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) ENG ENG ENG
- no. 3. O weh, soll denn wohl nimmermehr leuchten durch die Nacht (Text: Heinrich von Morungen) ENG
- no. 4. Der übergroßen Liebe Kraft (Text: Rumezlant, Meister) ENG
- no. 5. Wenn ich scheine, so muß du leuchten (Text: Mechthild of Magdeburg) ENG
- Die Jahreszeiten
- no. 1. Der Frühling (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- no. 2. Der Sommer (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- no. 3. Der Herbst (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG
- no. 4. Der Winter (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG
- Die Rückkehr des verlorenen Sohnes, op. 34 [oratorio]
- no. 1. Der verlorene Sohn (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- no. 2. Der Verweis des Vaters (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- no. 3. Der Verweis des älteren Bruders (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- no. 4. Die Mutter (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- no. 5. Das Zwiegespräch mit dem jüngeren Bruder (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, op. 31
- no. 1. Reiten, reiten, reiten (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 2. Ein Tag durch den Troß. Flüche, Farben, Lachen (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 3. Rast! Gast sein einmal. Nicht immer selbst [multi-text setting] (Text: Rilke) ENG FRE
- no. 4. Die Turmstube ist dunkel [multi-text setting] (Text: Rilke) ENG GER FRE
- no. 5. Ist das der Morgen? Welche Sonne geht auf? [multi-text setting] (Text: Rilke) ENG FRE
- no. 6. Epilog [multi-text setting] (Text: Rilke) FRE ENG
- Drei Monologe des Empedokles (Three Monologs of Empedocles) ENG
- no. 1. Monolog I (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- no. 2. Monolog II (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- no. 3. Monolog III (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Drei Zigeunerromanzen (Three Gypsy romances, translated by John Glenn Paton) ENG
- no. 1. Romanze vom Monde, vom Monde (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE FRE RUS
- no. 2. Somnambule Romanze (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG ENG FRE
- no. 3. Die Zigeunernonne (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- Ehrler-Zyklus I, op. 64
- no. 1. Fernen Freunden (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 2. Petrarka (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 3. Platon (Text: Hans Heinrich Ehrler)
- no. 4. Michelangelo (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 5. Johann Kepler. Harmonia mundi (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 6. Franziskus (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 7. Auch das Große muss sterben (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Ehrler-Zyklus II, op. 65
- no. 1. Wintersonnwend (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 2. Frage (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 3. An meine Augen (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 4. Die alte Uhr (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 5. An die Heimat (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 6. Wonnen (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 7. Nachtlied (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 8. Anima (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 9. Barmherzige Schwester (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 10. Die Beiden (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 11. Beter am Meer (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- no. 12. Des Mönches Abschied von den Geleite Gebenden (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Ein kleines Requiem
- no. 1. Trockne Erde (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- no. 2. Spottverse auf Don Pedro zu Pferd (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- no. 3. Tanz im Garten der Petenera (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- no. 4. Tod der Petenera (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* FRE
- no. 5. De profundis (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* ENG FRE RUS
- Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho (5 Antique Odes on poems by Sappho, translated by John Glenn Paton), op. 57 ENG
- no. 1. Wie hernieder vom Berge Sturmwind stürzt (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- no. 2. Hinunter ist schon der Mond (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG ENG ENG FRE FRE ITA ITA RUS SAN SWE
- no. 3. Singet, ihr Mädchen, das Lied (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- no. 4. Seelenlos liegt dereinst da (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- no. 5. Aphrodite! Listreiche Tochter des Zeus! (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE
- Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin (Five Fragments from Friedrich Hölderlin , translated by John Glenn Paton) ENG
- no. 1. Reif sind, in Feuer getaucht (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- no. 2. Indessen laß mich wandeln (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- no. 3. Möchte ich ein Komet sein? (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- no. 4. Wie Vögel langsam ziehn (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- no. 5. Vom Abgrund nämlich (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz
- no. 1. Dein Schweigen – meine Stimme (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- no. 2. Der Mond (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- no. 3. Ostia antica (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- no. 4. Torre San Lorenzo (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- no. 5. Eros (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- Gesang vom Tode, op. 18
- no. 1. Sonett. Etwas schwer, sehr wechselnd im Ausdruck (Text: Otto, Freiherr von Taube after Luís de Camões) [x]
- no. 2. An den Knaben Elis von F. [!] Trakl. Ruhig (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- no. 3. Abendland. Trakl. Mit Wucht und Größe (Text: Georg Trakl) ENG FRE
- no. 4. Totentanz (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG FRE ITA RUS
- Lieder der Liebe
- no. 1. Der Becher klingt, mein Herz ist der Becher (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG ENG FRE
- no. 2. Wo hast du all die Schönheit hergenommen (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 3. Eine Melodie singt mein Herz, die du gesungen (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- no. 4. Schwill an, mein Strom, schwill über deine Weide (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Meine dunklen Hände
- no. 1. Minstrel man (Text: Langston Hughes) GER
- no. 1. Bänkelsänger (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- no. 2. Trommel (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- no. 2. Drum (Text: Langston Hughes) GER
- no. 3. Schwarzes Mädchen (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Aurnaud Wendell Bontemps) *
- no. 3. Dark girl (Text: Aurnaud Wendell Bontemps) * GER
- no. 4. Song for a Dark Girl (Text: Langston Hughes) GER GER
- no. 4. Lied für ein dunkles Mädchen (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- no. 5. When Sue wears red (Text: Langston Hughes) GER
- no. 5. Wenn Susanna Jones trägt Rot (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- Russische Lieder, op. 68
- no. 1. Schlaf ein, betrübtes Lieb (Text: Luise Hohorst after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x]
- no. 2. Die Birke (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x] CHI
- no. 3. An meine Schwester (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- no. 4. Die Bäume (Text: Luise Hohorst after Nikolay Stepanovich Gumilyov) [x]
- no. 5. Ich verließ mein väterlich Haus (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- no. 6. Ich bin der Heimatfluren müd' (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- no. 7. In der Kneipe (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- Spanischer Totentanz
- no. 1. Memento (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* ENG FRE
- no. 2. Drei Städte (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE RUS
- no. 3. Korduaner Stadtteil (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ARM
- no. 4. Tanz (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- no. 5. Reiterlied (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* FRE
- Vier Lieder
- no. 1. So steigt der Berg (Text: Nelly Sachs) ENG
- no. 2. Erde, Planetengreis (Text: Nelly Sachs) ENG
- no. 3. Schmetterling (Text: Nelly Sachs) ENG
- no. 4. Chassidim tanzen (Text: Nelly Sachs) ENG
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Abendland. Trakl. Mit Wucht und Größe, op. 18 no. 3 (in Gesang vom Tode) (Text: Georg Trakl) ENG FRE
- Abendphantasie, op. 56 (Drei Gesänge nach Texten von Friedrich Hölderlin) no. 3 (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- Alle meine Weisheit, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 8 (Text: Gottfried Keller)
- Als mir dein Lied erklang, op. 61 (Drei Lieder nach Gedichten von Clemens Brentano) no. 1 (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) CAT DUT ENG FRE
- An den Knaben Elis von F. [!] Trakl. Ruhig, op. 18 no. 2 (in Gesang vom Tode) (Text: Georg Trakl) ENG FRE ITA
- An die Heimat, op. 65 no. 5 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- An die Parzen, op. 56 (Drei Gesänge nach Texten von Friedrich Hölderlin) no. 1 (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG FRE
- Anima, op. 65 no. 8 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- An meine Augen, op. 65 no. 3 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- An meine Schwester, op. 68 no. 3 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- Aphrodite! Listreiche Tochter des Zeus!, op. 57 no. 5 (in Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho) (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE
- Auch das Große muss sterben, op. 64 no. 7 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Bänkelsänger (in Meine dunklen Hände) (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- Barmherzige Schwester, op. 65 no. 9 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Beter am Meer, op. 65 no. 11 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Bogenschützen (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG
- Chassidim tanzen (in Vier Lieder) (Text: Nelly Sachs) ENG
- Dark girl (in Meine dunklen Hände) (Text: Aurnaud Wendell Bontemps) * GER
- Das Gärtlein dicht verschlossen, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 2 (Text: Gottfried Keller) ENG
- Das Zwiegespräch mit dem jüngeren Bruder, op. 34 no. 5 (in Die Rückkehr des verlorenen Sohnes) (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Dein Schweigen – meine Stimme (in Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz) (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- De profundis (in Ein kleines Requiem) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* ENG FRE RUS
- Der alte Sänger (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Der Becher klingt, mein Herz ist der Becher (in Lieder der Liebe) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG ENG FRE
- Der Feind, op. 61 (Drei Lieder nach Gedichten von Clemens Brentano) no. 2 (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
- Der Frühling (in Die Jahreszeiten) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- Der Frühling, op. 60 (Drei Lieder) no. 3 (Text: Matthias Claudius) CAT DUT ENG FRE
- Der Herbst (in Die Jahreszeiten) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG
- Der Mond (in Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz) (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- Der Sommer (in Die Jahreszeiten) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- Der Tod, op. 60 (Drei Lieder) no. 2 (Text: Matthias Claudius) ENG ENG FRE NOR
- Der übergroßen Liebe Kraft (in Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier) (Text: Rumezlant, Meister) ENG
- Der verlorene Sohn, op. 34 no. 1 (in Die Rückkehr des verlorenen Sohnes) (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Der Verweis des älteren Bruders, op. 34 no. 3 (in Die Rückkehr des verlorenen Sohnes) (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Der Verweis des Vaters, op. 34 no. 2 (in Die Rückkehr des verlorenen Sohnes) (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Der Winter und Timur, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 3 (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Der Winter (in Die Jahreszeiten) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG
- Des Jägers Pfeil im schlanken Halse (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Des Mönches Abschied von den Geleite Gebenden, op. 65 no. 12 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Die alte Uhr, op. 65 no. 4 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Die Bäume, op. 68 no. 4 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Nikolay Stepanovich Gumilyov) [x]
- Die Beiden, op. 65 no. 10 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Die Birke, op. 68 no. 2 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x] CHI
- Die kleine Passion, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 3 (Text: Gottfried Keller) ENG
- Die Lebensalter (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG
- Die Mutter, op. 34 no. 4 (in Die Rückkehr des verlorenen Sohnes) (Text: Rainer Maria Rilke after André Gide)
- Die Nacht, op. 67 (Drei Lieder nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) no. 2 (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Die Stadt, op. 58 (Fünf Lieder nach Texten von Storm) no. 1 (Text: Theodor Storm) ENG FRE
- [No title], op. 31 no. 4 [multi-text setting] (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rilke) GER FRE ENG
- Die Zigeunernonne (in Drei Zigeunerromanzen) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- Drei Städte (in Spanischer Totentanz) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE RUS
- Drum (in Meine dunklen Hände) (Text: Langston Hughes) GER
- Eine Melodie singt mein Herz, die du gesungen (in Lieder der Liebe) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Ein Füllen ward geboren (Text: Friedhelm Kemp after Aléxis Saint Léger-Léger) * ENG
- Einsame Nixe (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Ein Tag durch den Troß. Flüche, Farben, Lachen, op. 31 no. 2 (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Ein Wiegenlied, im Mondenschein zu singen, op. 60 (Drei Lieder) no. 1 (Text: Matthias Claudius) ENG
- Epilog, op. 31 no. 6 [multi-text setting] (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rilke) FRE ENG
- Erde, Planetengreis (in Vier Lieder) (Text: Nelly Sachs) ENG
- Eros (in Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz) (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- Es ist gut, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 2 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE
- Fernen Freunden, op. 64 no. 1 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Frage, op. 65 no. 2 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Franziskus, op. 64 no. 6 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Hälfte des Lebens, op. 56 (Drei Gesänge nach Texten von Friedrich Hölderlin) no. 2 (Text: Friedrich Hölderlin) CAT CZE ENG ENG ENG FRE FRE IRI RUS
- Herbstlied, op. 54 (Vier Lieder) no. 1 (Text: Friedrich Rückert) ENG ENG FRE
- Hinunter ist schon der Mond, op. 57 no. 2 (in Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho) (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG ENG ENG FRE FRE ITA ITA RUS SAN SWE
- Hochzeitgesang, op. 61 (Drei Lieder nach Gedichten von Clemens Brentano) no. 3 (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) FRE
- Holunder und Linden (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Hyazinthen, op. 58 (Fünf Lieder nach Texten von Storm) no. 2 (Text: Theodor Storm) ENG ENG FRE
- Ich bin der Heimatfluren müd', op. 68 no. 6 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- Ich fürcht' nit Gespenster, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 5 (Text: Gottfried Keller) ENG FRE
- Ich verließ mein väterlich Haus, op. 68 no. 5 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- In der Kneipe, op. 68 no. 7 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
- Indessen laß mich wandeln (in Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- In tausend Formen magst du dich verstecken, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 5 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
- [No title], op. 31 no. 5 [multi-text setting] (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rilke) ENG FRE
- Johann Kepler. Harmonia mundi, op. 64 no. 5 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Jugendgedenken, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 1 (Text: Gottfried Keller) ENG
- Kleine Ballade von den drei Flüssen (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- Korduaner Stadtteil (in Spanischer Totentanz) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ARM
- Lean out of the window (in Chamber Music) (Text: James Joyce) FRE IRI POL
- Lebenslauf, op. 67 (Drei Lieder nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) no. 3 (Text: Friedrich Hölderlin)
- Liebst du um Schönheit, op. 54 (Vier Lieder) no. 2 (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR RUS SPA SWE
- Lied für ein dunkles Mädchen (in Meine dunklen Hände) (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- Memento (in Spanischer Totentanz) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* ENG FRE
- Michelangelo, op. 64 no. 4 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Minstrel man (in Meine dunklen Hände) (Text: Langston Hughes) GER
- Möchte ich ein Komet sein? (in Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Monolog I (in Drei Monologe des Empedokles) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Monolog II (in Drei Monologe des Empedokles) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Monolog III (in Drei Monologe des Empedokles) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- My dove, my beautiful one (in Chamber Music) (Text: James Joyce) FRE POL
- Nachtlied, op. 65 no. 7 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- O bleibe treu den Toten, op. 58 (Fünf Lieder nach Texten von Storm) no. 4 (Text: Theodor Storm) FRE
- O Sonn, o Meer, o Rose, op. 54 (Vier Lieder) no. 4 (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- Ostia antica (in Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz) (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- O weh, soll denn wohl nimmermehr leuchten durch die Nacht (in Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier) (Text: Heinrich von Morungen) ENG
- Petrarka, op. 64 no. 2 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Platon, op. 64 no. 3 (in Ehrler-Zyklus I) (Text: Hans Heinrich Ehrler)
- Prediger Salomo 12, 1-9 (Text: Bible or other Sacred Texts) ENG
- [No title], op. 31 no. 3 [multi-text setting] (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rilke) ENG FRE
- Reif sind, in Feuer getaucht (in Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- Reiten, reiten, reiten, op. 31 no. 1 (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Reiterlied (in Spanischer Totentanz) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* FRE
- Ritter Schaumburg (Grabstein von Riemenschneider) (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Romanze vom Monde, vom Monde (in Drei Zigeunerromanzen) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE FRE RUS
- Rosen und Georginen (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Schlaf ein, betrübtes Lieb, op. 68 no. 1 (in Russische Lieder) (Text: Luise Hohorst after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x]
- Schmetterling (in Vier Lieder) (Text: Nelly Sachs) ENG
- Schwarzes Mädchen (in Meine dunklen Hände) (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Aurnaud Wendell Bontemps) *
- Schwill an, mein Strom, schwill über deine Weide (in Lieder der Liebe) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Seelenlos liegt dereinst da, op. 57 no. 4 (in Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho) (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- Sehnsucht (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Selige Sehnsucht, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 1 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG SPA
- Singet, ihr Mädchen, das Lied, op. 57 no. 3 (in Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho) (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- Sleep now, O sleep now (in Chamber Music) (Text: James Joyce) FRE GER POL
- Somnambule Romanze (in Drei Zigeunerromanzen) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG ENG FRE
- Sonett. Etwas schwer, sehr wechselnd im Ausdruck, op. 18 no. 1 (in Gesang vom Tode) (Text: Otto, Freiherr von Taube after Luís de Camões) [x]
- Song for a Dark Girl (in Meine dunklen Hände) (Text: Langston Hughes) GER GER
- Sonnenaufgang, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 9 (Text: Gottfried Keller)
- Sonnenuntergang, op. 67 (Drei Lieder nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) no. 1 (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- So steigt der Berg (in Vier Lieder) (Text: Nelly Sachs) ENG
- Spottverse auf Don Pedro zu Pferd (in Ein kleines Requiem) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- Strings in the earth and air (in Chamber Music) (Text: James Joyce) FRE POL
- Tanz im Garten der Petenera (in Ein kleines Requiem) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- Tanz (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- Tanz (in Spanischer Totentanz) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) * ENG FRE
- Tod der Petenera (in Ein kleines Requiem) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]* FRE
- Tod und Dichter, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 4 (Text: Gottfried Keller)
- Torre San Lorenzo (in Fünf Lieder nach Gedichten von Marie Luise Kaschnitz) (Text: Marie Luise Kaschnitz) * ENG
- Totentanz, op. 18 no. 4 (in Gesang vom Tode) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG FRE ITA RUS
- Trockne Erde (in Ein kleines Requiem) (Text: Enrique Beck after Federico García Lorca) [x]*
- Trommel (in Meine dunklen Hände) (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- Um Mitternacht, op. 54 (Vier Lieder) no. 3 (Text: Friedrich Rückert) CAT ENG FIN FRE ITA NOR POL POR SPA SWE
- Unbegrenzt, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 6 (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Unter der Linde auf der Heide (in Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier) (Text: Anonymous after Walther von der Vogelweide) ENG ENG ENG
- Venedig (in 9 Lieder) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Verirrt, op. 58 (Fünf Lieder nach Texten von Storm) no. 3 (Text: Theodor Storm) ENG ENG FRE
- Vom Abgrund nämlich (in Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Weihnachtskantilene (Text: Matthias Claudius) ENG
- Wenn ich scheine, so muß du leuchten (in Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier) (Text: Mechthild of Magdeburg) ENG
- Wenn Susanna Jones trägt Rot (in Meine dunklen Hände) (Text: Paridam von dem Knesebeck; Eva Hesse after Langston Hughes) *
- Werde laut, helle Stimme (in Der Liebe will ich singen -- Minnelieder aus der Zeit der Staufer für zwei Singstimmen (Sopran und Bariton) mit Orchester oder Klavier) (Text: Anonymous) ENG
- When Sue wears red (in Meine dunklen Hände) (Text: Langston Hughes) GER
- Wie hernieder vom Berge Sturmwind stürzt, op. 57 no. 1 (in Fünf antike Oden nach Gedichten von Sappho) (Text: Rudolf Bach after Sappho) ENG
- Wie Vögel langsam ziehn (in Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG
- Winterabend, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 7 (Text: Gottfried Keller)
- Winternacht, op. 59 (Neun Lieder und Gesänge nach Gedichten von Gottfried Keller) no. 6 (Text: Gottfried Keller) ENG FRE
- Wintersonnwend, op. 65 no. 1 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
- Wo hast du all die Schönheit hergenommen (in Lieder der Liebe) (Text: Ricarda Octavia Huch) ENG FRE
- Woher ich kam?, op. 73 (Sechs Gedichte aus der "westöstliche Divan") no. 4 (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Wohl fühl' ich wie das Leben rinnt, op. 58 (Fünf Lieder nach Texten von Storm) no. 5 (Text: Theodor Storm) CAT ENG FRE
- Wonnen, op. 65 no. 6 (in Ehrler-Zyklus II) (Text: Hans Heinrich Ehrler) ENG
Last update: 2024-08-08 04:08:23