by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Ah celar la bella face
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Ah celar la bella face
in cui pena un cor fedele
è difficile, è crudele,
è impossibile dover.
Benché in petto amor sepolto
prigioniero contumace
frange i lacci e fugge al volto
con gli arcani del pensier.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-12-10
Line count: 8
Word count: 37

To conceal the great flame
Language: English  after the Italian (Italiano) 
To conceal the great flame
by which a faithful heart suffers
is a difficult, a cruel,
alas, an impossible duty.

Even though buried deep in one's heart,
love, a rebellious prisoner
will break its chains and flee via one's face,
taking with it one's secret thoughts.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2020 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2020-03-28
Line count: 8
Word count: 46