by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Εις το ἐαυτον ονειπον
Language: Greek (Ελληνικά)
Ἐδόκουν ὄναρ τροχάζειν πτέρυγας φέρων ἐπ᾽ ὤμων, ὁ δ᾽ Ἔρως ἔχων μόλιβδον περὶ τοῖς καλοῖς ποδίσκοις ἐδίωκε καὶ κίχανεν. τί θέλει δ᾽ ὄναρ τόδ᾽ εἶναι; δοκέω δ᾽ ἔγωγε· πολλοῖς ἐν ἔρωσί με πλακέντα διολισθάνειν μὲν ἄλλους, ἑνί τωι δὲ συνδεθῆναι.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Anacreon (c582BCE - c485BCE), "Εις το ἐαυτον ονειπον", appears in Odes, no. 43?4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894) , "Sur un songe", appears in Idylles de Théocrite et Odes anacréontiques, first published 1861 ; composed by Albert Roussel.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Ernest Falconnet) , "Songe", first published 1847
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-21
Line count: 10
Word count: 40