LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,703)
  • Text Authors (20,612)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,124)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Translation © by Grant Hicks

N'interroge pas le mendiant qui te...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
N'interroge pas le mendiant qui te demande l'aumône.
Ne questionne pas la femme qui a prononcé, en dormant, 
des paroles d'amour. 
Ne réponds pas à celui qui insulte ton ennemi.
Ne dis jamais : « Quel silence ! » 
Dis : « Je n'entends pas. »

About the headline (FAQ)

Confirmed with Franz Toussaint, Jardin de Caresse, Edition 73, Paris : H. Piazza, p.33


Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Sur le Silence", appears in Le jardin des caresses, no. 31 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Denise Aignerelle-Féru (b. 1933), "Le silence" [ voice and piano ], from Le jardin des caresses, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Jean Gallon (1878 - 1959), published 1939 [ voice and piano ], Paris : R. Deiss [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-02-19
Line count: 6
Word count: 43

Do not interrogate the beggar who asks...
Language: English  after the French (Français) 
Do not interrogate the beggar who asks you for alms. 
Do not question the woman who has spoken, while sleeping,
words of love. 
Do not reply to anyone who insults your enemy. 
Never say, "What silence!" 
Say, "I cannot hear."

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Le silence" = "Silence"
"Sur le Silence" = "On Silence"


Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2026 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Sur le Silence", appears in Le jardin des caresses, no. 31
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-02-25
Line count: 6
Word count: 40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris