by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Nobody knows this little rose
Language: English
Our translations: GER
Nobody knows this little rose, It might a pilgrim be. Did I not take it from the ways And lift it up to thee. Only a bee will miss it, Only a butterfly, Hastening from far journey On its breast to lie. Only a bird will wonder, Only a breeze will sigh, Ah, little rose, how easy For such as thee to die!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Bolts of Melody, first published 1945 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Woods Duke (1899 - 1984), "Nobody knows this little Rose", 1968, published 1978 [ soprano and piano ], from Six Poems by Emily Dickinson, no. 5, Southern Music Publishing Co. Inc., New York and Peer Musikverlag GMbH, Hamburg [sung text not yet checked]
- by William Roy (1928 - 2003), "This little rose", published 1947 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 63