LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,259)
  • Text Authors (19,754)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Alberto Donaudy (1880 - 1941)
Translation © by Gretchen Armacost

Certo un po' di cielo colse
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Certo un po' di cielo colse
chi ti fe' quegli occhi belli,
ed al sole un raggio tolse
per far biondi quei capelli.
Ma, compiuta l'opra esterna,
fu poi preso da torpore e,
per farti un po' di cuore,
nulla agli angeli levò.
Benedetto, ad ogni modo,
chi al mondo ti donò!
Ero ben felice e pago
della sorte mia primiera.
Pastorello, m'era svago zufolar
mattina e sera.
Ma, dal giorno che t'ho vista,
cambiò tutto per incanto;
più non rido, più non canto:
sol compagno m'è il dolor!
Benedetto, ad ogni modo,
qual tal giorno sia per me!

Text Authorship:

  • by Alberto Donaudy (1880 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Stefano Donaudy (1879 - 1925), "Certo un po' di cielo colse", published <<1918, from 36 Arie di Stile Antico, no. 33. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gretchen Armacost) , title 1: "Surely he gathered a little of the sky", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Stuart Price

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 99

Surely he gathered a little of the sky
Language: English  after the Italian (Italiano) 
 Surely he gathered a little of the sky,
 He who made those beautiful eyes of yours,
 And he took a ray from the sun
 To make that hair blond. 
 But, having completed the external work,
 He was then seized with sluggishness
 And, to make you a little bit of heart,
 He took nothing from the angels. 
 May he be blessed in any case,
 Who gave you to the world! 
 I was quite happy and satisfied
 With my earlier lot. 
 A shepherd, it was amusement to me
 To whistle morning and evening. 
 But, from the day that I saw you,
 Everything changed by enchantment;
 I no longer laugh, I no longer sing:
 My only companion is sorrow. 
 May it be blessed in any case
 That very day for me! 

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2002 by Gretchen Armacost, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Alberto Donaudy (1880 - 1941)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris