by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Por las arboledas del Tamarit
Language: Spanish (Español)
Our translations: FRE
Por las arboledas del Tamarit han venido los perros de plomo a esperar que se caigan los ramos, a esperar que se quiebren ellos solos. El Tamarit tiene un manzano con una manzana de sollozos. Un ruiseñor apaga los suspiros y un faisán los ahuyenta por el polvo. Pero los ramos son alegres, los ramos son como nosotros. No piensan en la lluvia y se han dormido, como si fueran árboles, de pronto. Sentados con el agua en las rodillas dos valles esperaban al otoño. La penumbra con paso de elefante empujaba las ramas y los troncos. Por las arboledas de Tamarit hay muchos niños de velado rostro a esperar que se caigan mis ramos, a esperar que se quiebren ellos solos.
G. Crumb sets line 11
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Casida de los ramos", appears in Divan del Tamarit, in Casidas, no. 3, first published 1936 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by George Crumb (1929 - 2022), "No piensan en la lluvia y se han dormido", published 1965, line 11 [ soprano, vibraphone, and contrabass ], from Madrigals, Book I, no. 2, New York, Peters [sung text checked 1 time]
- by Roberto García Morillo (1911 - 2003), "De los ramos (Casida)", 1957 [ high voice and piano ], from Cinco canciones de la cantata "El Tamarit", no. 5 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-18
Line count: 20
Word count: 122