by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Der betrogene Teufel
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Die Araber hatten ihr Feld bestellt, Da kam der Teufel herbei in Eil; Er sprach: Mir gehört die halbe Welt, Ich will auch von eurer Ernt mein Teil. Die Araber aber sind Füchse von Haus; Sie sprachen: Die untere Hälfte sei dein! Der Teufel will allzeit oben hinaus: "Nein," sprach er, "es soll die obere sein!" Da bauten sie Rüben an einem Strich, Und als es nun an die Teilung ging, Die Araber nahmen die Wurzeln für sich, Der Teufel die gelben Blätter empfing. Und als es wiederum ging in's Jahr, Da sprach der Teufel in hellem Zorn: "Nun will ich die untere Hälfte fürwahr!" Da bauten die Araber Weiz und Korn. Und als es wieder zur Teilung kam, Die Araber nahmen den Ährenschnitt, Der Teufel die leeren Stoppeln nahm Und heizte der Hölle Ofen damit.
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Der betrogene Teufel", op. 87 (4 Gesänge) no. 1, published 1834 [ voice and piano ], Hannover, B. und Nagel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (George Chaldezos) , "The devil deceived", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: George Chaldezos
This text was added to the website: 2009-04-16
Line count: 20
Word count: 136