by William Motherwell (1797 - 1835)
The Knight's Song
Language: English
Endearing! endearing! Why so endearing Are those dark lustrous eyes, Through their silk fringes peering? They love me! they love me! Deeply, sincerely; And more than aught else on earth, I love them dearly. Endearing! endearing! Why so endearing Glows the glad sunny smile On thy soft cheek appearing? It brightens! it brightens! As I am nearing; And 'tis thus that thy fond smile Is ever endearing. Endearing! endearing! Why so endearing Is that lute-breathing voice Which my rapt soul is hearing 'Tis singing, 'tis singing Thy deep love for me, And my faithful heart echoes Devotion to thee. Endearing! endearing! Why so endearing, At each Passage of Arms Is the herald's bold cheering? 'Tis then thou art kneeling With pure hands to heaven, And each prayer of thy heart For my good lance is given. Endearing! endearing! Why so endearing Is the fillet of silk That my right arm is wearing? Once it veiled the bright bosom That beats but for me; Now it circles the arm that Wins glory for thee!
Confirmed with The Poetical Works of William Motherwell: With Memoir by James M'Conechy, Esq, Glasgow, David Robertson, 1849, pages 171-172.
Text Authorship:
- by William Motherwell (1797 - 1835), "The Knight's Song" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Heinrich Julius Heintze (1811 - 1860) , "Entzücken!" ; composed by Heinrich August Marschner.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-02-29
Line count: 40
Word count: 174