LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,384)
  • Text Authors (20,100)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,118)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Amsar ō’r dīwadd dīni cadeira yn y cwm...
Language: Welsh (Cymraeg) 
ALTO (Y GWANWYN) 
Amsar ō’r dīwadd dīni cadeira yn y cwm ma 
Blōta ācor i llycid yn ārath nêt ācos Pen Y Glec 
Dēra dinīwad cyfordis yn y bwa’r wibran 
Amsar traddōti, am bỳth āarth mōr annepyg â dŵr ā thɛ̄n, o dan y sêr diarth 

SOPRANO (YR HAF) 
Bōb amsar mà’r glaw wēti cīlo dros blina o’r bryn 
Cīa yn y dyffryn bōd yn ÿch clōfars 
Pōb copa walltog a diwallt can, dīlo mynd yn ddɛ̄ digynnig 
Amsar traddōti, am bỳth āarth mōr annepyg â dŵr ā thɛ̄n, o dan y sêr diarth

TENOR (YR HYDREF) 
Ÿs cetyn y coidydd cario clecs, timlo’n anesmwth reit 
Cnoian dim dewch ÿch mwstwr annipan y gwynt cātarn 
Amsar traddōti, am bỳth āarth mōr annepyg â dŵr ā thɛ̄n, o dan y sêr diarth 

BASS (Y GAEAF) 
Ar amsar fel ’yn yn āra dēg mā mynd ymhēll 
Asgwrn, clist, coica copri ōr arswydis, cofia dī
Amsar traddōti, am bỳth āarth mōr annepyg â dŵr ā thɛ̄n, o dan y sêr diarth

About the headline (FAQ)

A collage of words and phrases in the Gwenhwyseg dialect

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anonymous/Unidentified Artist)


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-10-28
Line count: 18
Word count: 168

Four Seasons, Countless Years
Language: English  after the Welsh (Cymraeg) 
ALTO (SPRING) 
Time wakes up stones in this valley at last 
Flowers open their eyes in a fine speech on the head 
Innocence reborn by divine colours from the sky 
Seasons tell tales for all time, as unlike as water and fire, curious under the stars 

SOPRANO (SUMMER) 
Whenever wet flocks chase over the back of the hills 
Camber crook fields be thick with clover 
All with hair and no hair sing, smooth their hands labour 
Seasons tell tales for all time, as unlike as water and fire, curious under the stars 

TENOR (AUTUMN) 
Lately the woods whisper uneasy in gossip 
Holten tongues dispute the high winds from the North 
Seasons tell tales for all time, as unlike as water and fire, curious under the stars 

BASS (WINTER) 
Go slowly and go far in parsimonious tides 
As biting cold crackle both ear and the bone, be certain 
Seasons tell tales for all time, as unlike as water and fire, curious under the stars

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Welsh (Cymraeg) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jobina Tinnemans (b. 1975), "Four Seasons, Countless Years", 2018, copyright © 2021, first performed 2018 [ mixed chorus ], from Enduring Like a Tree Under the Curious Stars, no. 1, Donemus
        Publisher: Donemus [external link]  [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-10-28
Line count: 18
Word count: 163

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris