by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
La Porteuse de fleurs
Language: French (Français)
Elles ne sont plus à moi, mes mains, elles sont à ces fleurs que je viens de cueillir ; puissent-elles, ces fleurs à l'imagination si pure, inventer un autre être à ces mains qui ne sont plus miennes. Alors, obéissante, je me mettrai à côté de lui, à côté de cet être, curieuse de mes mains anciennes et je ne le quitterai plus l'écoutant de tout mon cœur, avant qu'il ne me dise : ô Légère.
Confirmed with Poèmes français. Vergers. Les Roses. Les Fenêtres. Carnet de Poche. Poèmes épars, Paris: Paul Hartmann, ed., 1935, page 123.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "La Porteuse de fleurs", appears in Poèmes français, in 5. Carnet de Poche, in Les Trois Porteuses, no. 1, À Jean Cassou et à Ida Jankelevitch [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jake Heggie (b. 1961), "La Porteuse de fleurs", 1988 [ voice and piano ], from Trois poèmes intérieurs de Rainer Maria Rilke, no. 2 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-04-30
Line count: 10
Word count: 76