by Hans Schmidt (1854 - 1923)
Wer hat euch gesagt, ihr Birken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wer hat euch gesagt, ihr Birken, Schön das weiße Kleid zu wirken Und den Kranz zu tun ins Haar, Wie die Maid am Traualtar? "Seit uns Sonnenstrahlen küssten, Ist uns so, als ob wir müssten, Da doch jeder, der verliebt, Schön zu sein sich Mühe gibt." Nun, so will ich mit euch Bäumen Auch ein weißes Kleid mir säumen, Will mir flechten einen Kranz, Denn ich steh' in Liebe ganz.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Hans Schmidt (1854 - 1923) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Barth (1850 - 1923), "Wer hat euch gesagt, ihr Birken", op. 6 (Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1879 [ voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann  [sung text checked 1 time]
- by Hans Schmidt (1854 - 1923), "Die Birken", op. 5 no. 1, published 1880 [ voice and piano ], from Liebeslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Offenbach, André [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Who told you, you birches", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-05
Line count: 12
Word count: 70