by Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
Die zwei Tugendwege See original
Language: German (Deutsch)
Zwei sind der Wege, auf welchen der Mensch zur Tugend emporstrebt, Schließt sich der eine dir zu, thut sich der andre dir auf. Handelnd erringt der Glückliche sie, duldend der Leidende. Wohl ihm, den sein Geschick liebend auf beiden geführt.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Die zwei Tugendwege", D 71 (1813) [ vocal trio for male voices ]
Text Authorship:
- by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Die zwei Tugendwege", written 1795
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els dos camins de la virtut", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De twee wegen naar de deugd", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "The two paths to virtue", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les deux chemins de la vertu", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Le due strade che conducono alla virtù", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-01-31
Line count: 4
Word count: 40