by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910)
Kvitčani sl'ozi
Language: Ukrainian (Українська)
Sonečko jasne vstaje, Teplym prominnjam svoïm Hladyt' kvitky ta pestyt', Sl'ozy obsušuje ïm. Sl'ozy brynjat' u kvitok Čysti, jak perly jasni: Son ïm neharnyj prysnyvs', Plakaly kvity u sni. Može ïm snylysja my, Naše žyttja bez nadij, Krov i kajdany j brechnja, Holod i cholod tjažkyj... Chto ž by toho ne zljakavs'? Pislja tych snyščiv strašnych, Dosi vony šče tremtjat', Dosi šče sl'ozy u nych...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910), "Квітчані сльозі" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Квітчані сльозі", 1906 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 16
Word count: 65