LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hella Karstein
Translation Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912)

An das Christuskind
Language: German (Deutsch) 
Nun zieht mit seinem goldnen Schein
das liebe Christkind wieder ein
in unsre Häuser und Stuben,
da freun sich Mägdlein, Buben.

Was hat uns doch zur Weihnacht
das Christkind alles mitgebracht
an köstlichen Geschenken!
Wir wagten's nie zu denken.

Hab Dank, du liebes Himmelskind,
dass du uns also hold gesinnt!
Dein Lieben, unermessen,
wir wollen nie vergessen.

Wir wollen Herz und Sinn dir weihn,
stets artig, fleißig, folgsam sein,
damit du an uns allen
kannst haben Wohlgefallen!

Text Authorship:

  • by Hella Karstein  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Engelbert Humperdinck (1854 - 1921), "An das Christuskind", 1905, from Weihnachtslieder, no. 3. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (John Bernhoff) , title 1: "Santa Claus"


Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2007-02-06
Line count: 16
Word count: 77

Santa Claus
Language: English  after the German (Deutsch) 
The Christmas Bells are ringing clear,
The merry chime proclaims "Good cheer!"
They blend with children's sweet voices,
And every heart rejoices:

"Now tell me, who had ever thought
What nice things Santa Claus has brought,
And present in such number,
We cannot all remember!

Accept our thanks, from all us girls and boys,
For sweets and tarts are pretty toys!
Your love beyond all measure
Our grateful hearts shall treasure.

Out parents' wishes we'll obey,
We'll do our lessons day by day,
But, Santa Claus, remember:
To come again next December!"

From the Humperdinck score "Ausgewählte Lieder (Seven Songs)". In this compilation, the German title is "An das Christkind" yet is translated "Santa Claus".

Text Authorship:

  • Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912), "Santa Claus" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hella Karstein
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-07-10
Line count: 16
Word count: 92

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris