by Constantine P. Cavafy (1863 - 1933)
Enōpion tu Agalmatos tu Endy
Language: Greek (Ελληνικά)
Available translation(s): FRE
Epi armatos leukoy pu tessares ēmionoi palleukoi syrun, me kosmēmat’ argyra, phthanō ek Milētu eis ton Latmon. Iera telōn — thysias kai spondas — tō Endymiōni, apo tēn Alexandreian epleusa en triērei porphyra.— Idoy to agalma. En ekstasei blepō nyn tu Endymiōnos tēn phēmismenēn kallonēn. Iasmōn kanistra kenoyn oi doyloi mu. k’ euoiōnoi epeuphēmiai exypnēsan archaiōn chronōn ēdonēn.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Constantine P. Cavafy (1863 - 1933), "Ενώπιον του Aγάλματος του Eνδυ" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by Jean Coulthard.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Devant la statue d'Endymion", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-06-09
Line count: 9
Word count: 58