LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,938)
  • Text Authors (20,959)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation © by Pierre Mathé

The young rose
Language: English 
Our translations:  FRE
The young [rose I give thee, so dewy and bright]1,
Was the floweret most dear to the sweet bird of night,
Who oft, by the [moon]2, o'er her blushes hath hung,
And thrilled every leaf with the wild lay he [sung]3.

Oh, take [thou]4 this young rose, and let her life be
Prolonged by the breath she will borrow from thee;
For, while o'er her bosom thy soft notes shall thrill,
She'll think the sweet night-bird is courting her still.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Ward 

View text without footnotes
1 Ward: "rose which I gave thee so dewy and light"
2 Ward: "moonlight"
3 Ward: "sang"
4 Ward: "then"

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "The young rose", appears in Melodies, Songs, and Sacred Songs, first published 1818 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "The young rose", op. 28 no. 11, from Among flowers, no. 11 [sung text not yet checked]
  • by Liza Lehmann (1862 - 1918), "The young rose", published 1895 [ voice and piano ], from Album of Nine English Songs, London: Boosey & Hawkes [sung text not yet checked]
  • by Hamish MacCunn (1868 - 1916), "The young rose", published <<1940 [ voice and piano ], from Ten Songs, London: Joseph Williams [sung text not yet checked]
  • by Charles Stewart MacPherson (1865 - 1941), "The young rose", published <<1940 [ voice and piano ], London: Boosey & Hawkes [sung text not yet checked]
  • by Em. Polak , "The young rose", published <<1929 [ high voice and piano ], from Poems by Thomas Moore, New York: G. Schirmer [sung text not yet checked]
  • by Joseph S. Ward , "The young rose", published [c1888] [ voice and piano ], from Six Songs, London: London Music Publishing [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872) , "Die junge Rose" ; composed by Friedrich Robert Volkmann, Ernst Vollmer, Alexander Winterberger.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-04-19
Line count: 8
Word count: 87

La jeune rose
Language: French (Français)  after the English 
La jeune rose que je te donne, si fraîche et si brillante,
Était la fleur la plus chère au doux oiseau de nuit,
Qui souvent, près de la lune, s'est penché sur son pourpre,
Et a fait vibrer chaque feuille de son chant sauvage.

Oh, prends cette jeune rose, et que sa vie soit
Prolongée par le souffle qu'elle t'empruntera ;
Car, tandis que tes douces notes la feront vibrer,
Elle croira que le doux oiseau de nuit la courtise encore.

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2026 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "The young rose", appears in Melodies, Songs, and Sacred Songs, first published 1818
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-06-15
Line count: 8
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris