by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Amoureuses
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Elles ont les épaules hautes Et l'air malin Ou bien des mines qui déroutent La confiance est dans la poitrine À la hauteur où l'aube de leurs seins se lève Pour dévêtir la nuit Des yeux à casser des cailloux Des sourires sans y penser Pour chaque rêve Des rafales de cris de neige Et des ombres déracinées. Il faut les croire sur baiser Et sur parole et sur regard Et ne baiser que leurs baisers Je ne montre que ton visage Les grands orages de ta gorge Tout ce que je connais et tout ce que j'ignore Mon amour ton amour ton amour ton amour.
First appeared in the revue La Révolution surréaliste, December 15, 1929, n°12, and then in À toute épreuve, Éd. Surréalistes, 1930.
Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Amoureuses", written 1929, appears in À toute épreuve , first published 1929 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Amoureuses", FP 77 no. 5 (1935), published 1935 [ medium voice and piano ], from Cinq Poèmes de Paul Éluard, no. 5, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "Women in love", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 106