LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

possibly by Mikhail Ilyich Voskresensky (1803 - 1867)
Translation Singable translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)

O frage nicht nach meinem Harme
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский) 
O frage nicht nach meinem Harme,
Warum der Schlaf mich flieht, frag nicht,
Warum selbst, wenn ich dich umarme,
Die Thräne mir ins Auge bricht.

Argwohn und Zweifelsucht gewannen
Nie Herrschaft über meinen Geist,
Und doch kann ich die Furcht nicht bannen,
Daß dich das Schicksal mir entreißt.

O du, die ich mein Alles nenne,
Erlöse mich von meiner Noth,
Fleh auf zu Gott, daß nichts uns trenne
Im Leben nicht und nicht im Tod.

Ich weiß, du liebst mich treu und innig,
Das ists, warum mein Herz mich quält -
Denn so gewöhnt ans Unglück bin ich,
Das mir ans Glück der Glaube fehlt. 

About the headline (FAQ)

Beneath the title: "Von Woßkressenßky." (Transliterated "Voskresensky" in English)

Text Authorship:

  • Singable translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Lied", appears in Lieder aus der Fremde: In Beiträgen von Friedrich Bodenstedt, Adolf Elissen, Ferdinand Freiligrath, usw., first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) possibly by Mikhail Ilyich Voskresensky (1803 - 1867) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "O frage nicht", op. 36 (Zwölf Lieder aus dem Russischem von F. Bodenstedt) no. 6 (1849-51) [ voice and piano ], Wien, Spina, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2011-06-25
Line count: 16
Word count: 104

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris