by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Зелёная причёска
Language: Russian (Русский)
Зелёная причёска, Девическая грудь, О тонкая берёзка, Что загляделась в пруд? Что шепчет тебе ветер? О чём звенит песок? Иль хочешь в косы-ветви Ты лунный гребешок? Открой, открой мне тайну Твоих древесных дум, Я полюбил -- печальный Твой предосенний шум. И мне в ответ берёзка: ,,О любопытный друг, Сегодня ночью звездной Здесь слезы лил пастух.`` Луна стелила тени, Сияли зеленя. За голые колени Он обнимал меня. И так, вдохнувши глубко, Сказал под звон ветвей: ,,Прощай, моя голубка, До новых журавлей.``
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, first published 1918 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Зелёная причёска" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 79