Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
So well that I can live without -- I love thee -- then How well is that? As well as Jesus? Prove it me That He -- loved Men -- As I -- love thee --
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Further poems of Emily Dickinson, first published 1929 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "As well as Jesus?", c1935. [voice, piano] [text not verified]
- by Jake Heggie (b. 1961), "As well as Jesus?", 1995. [soprano and piano] [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-05-30
Line count: 6
Word count: 30
Si bien que je peux vivre sans - Je t'aime - alors Comment est-ce bien ? Aussi bien que Jésus ? Prouve-le moi Qu'Il - a aimé les Hommes - Comme moi - je t'aime -
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Further poems of Emily Dickinson, first published 1929
This text was added to the website: 2009-11-09
Line count: 6
Word count: 36