Ic draghe in minen herte
Language: Dutch (Nederlands)
Ic draghe in minen herte verborghen mijn liden, is also groot; van den avont tot den morghen, doorwont ben ic totter doot. Ic dor des nieman claghen wes lidet dat herte mijn, alleine moet ic dat draghen: och leider, ic vinde gheen troost. Och blischap sonder minnen heeft si mi vake ghedaen; als ic was uit haren oghen, so was ic al verraen. Si was in minen oghen ghelijc die son int wout, mer achter minen rugghen als een verdorrent hout. Haer lose netken can si spreien so dic ende menichfout; mit allen winden can si waijen ghelijc die wederhaen doet. Ic wildes niet gheloven: het wert mi vake ghesecht, hoe dat is al verloren dat men aen creaturen lecht. Ic wildes niet gheloven, ic dede mijn selves raet; des ben ic nu bedroghen, och leider, het is te laet. Dit liedeken is ghesonghen; och wilt dit wel verstaen; so nemt daer een exempel, hoe men dit sal omgaen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Andries de Braal , "Ic draghe in minen herte", from Omtrent de liefde, no. 2. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-16
Line count: 32
Word count: 159