LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,424)
  • Text Authors (20,156)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,119)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Mir war bei dir so himmlisch wohl
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Mir war bei dir so himmlisch wohl, 
Nicht wußt' ich, wo mein Sehnen blieb; 
Das Herz schlug mir so freudenvoll, 
Mir war, als hättest du mich lieb. 

Ich frag mich tausend Mal: warum? 
Und sagtest doch kein Wörtlein mir; 
Und ich auch war so blöd und stumm, 
Nur manchmal schaut' ich um nach dir. 

Da senktest du die Wimper gleich, 
Und wurdest wie ein Kind verzagt; 
Thut Liebe denn nicht alsogleich? 
So gerne hätt' ich dich gefragt! 

Wir sagten bald uns Lebewohl,
-- Ach! daß die süße Stund verrann! --
Da schautest du so seelenvoll 
Mich ein Mal noch beim Scheiden an. 

Und lange blieb ich stehen noch,
Und blickte träumend vor mich hin; 
So thut ja schier die Liebe doch? 
Fragt' ich mich fort in meinem Sinn. 

Und nun ich wieder fern von dir, 
Nicht weiß ich, wo mein Himmel blieb; 
Doch immer, immer sag' ich's mir: 
Mir war, als hättest du mich lieb.

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 147-148.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Mir war bei dir so himmlisch wohl", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 166 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "I felt so heavenly well in your presence", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2025-10-21
Line count: 24
Word count: 153

I felt so heavenly well in your presence
Language: English  after the German (Deutsch) 
I felt so heavenly well in your presence,
I did not know where my yearning had gone;
My heart beat so joyfully,
It seemed to me as if you loved me.

A thousand times I ask myself: why?
For you said not a word to me;
And I, too, was so stupid and silent,
Only sometimes I looked around for you.

Then you would immediately lower your eyelids,
And became as despondent as a child;
Is this not how love feels?
I would so gladly have asked you!

We soon said farewell to each other,
-- Ah! that the sweet hour trickled away! --
Then you gazed at me so soulfully
Once more in parting.

And I remained for a long time yet,
And stood gazing dreamily;
Is this how love makes one feel?
I asked myself continuously.

And now that I am once more far from you,
I do not know where my heaven has gone;
But ever, ever I tell myself:
It seemed to me as if you loved me.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Mir war bei dir so himmlisch wohl", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 166
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-11-08
Line count: 24
Word count: 170

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris