by Hans Reynolds (1876 - 1933)
Translation Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910)
Mellem Øerne
Language: Norwegian (Bokmål)
Tyst ombord - Bølgen risler om Baug og Ror, Luften er lind, Palmen paa Høien derinde suser under Stjernerne . . . . vugger sin Viftekrone i Kveldens Vind. Men af Sjø Maanen hæver sig stor og rød - Barkens Seil stiger som Taarne og Tinder mod Stjernehvælvet, skjælver og glitrer i Bølgens blanke Speil. Tanken gaar ind mod Øen - hvor Palmen staar - længselsfuld, svæver paa Drømmevinger, seiler over Høiene . . . . Palmerne, som vugger i Maaneguld.
Text Authorship:
- by Hans Reynolds (1876 - 1933), "Mellem Øerne", appears in Sange og stemninger, in Sydover [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Mellem Øerne", op. 54 no. 4, published 1902? [ voice and piano ], from Sydover -- Gen Süden, no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Wilhelm Henzen)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-25
Line count: 21
Word count: 77
Still, wie still!
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Bokmål)
Still, wie still! Um den Bug nur ein leis' Gequill, Luft ist so lind, Palmen am Strand auf der Höhe säuseln unterm Sternendach wiegen die Fächerkrone im Abendwind. Aus der Flut hebt der Mond sich in rother Gluth. Hoch hinauf steigen wie Thürme und Zinnen die weissen Segel, blinken aus zitterndem Spiegel hell herauf. Sehnsucht schwebt strandwärts, wo sich die Palme hebt süss und hold regt sich die Traumesschwingen flattert über alle Höh'n, wiegend stehn die Palmen im Mondesgold.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Hans Reynolds (1876 - 1933), "Mellem Øerne", appears in Sange og stemninger, in Sydover
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-09-02
Line count: 17
Word count: 79