by Sándor Petőfi (1823 - 1849)
Szerelem vándorai
Language: Hungarian (Magyar)
Kél a hold, az éj lovagja Hold kiséretében; Mint hűséges apród a kis Esti csillag mégyen. Indulóban vagyok én is, S nem megyek magamban: Holddal esti csillag, vélem Égő szerelem van. Csak eredj, hold csak eredj a Barna éjszakához; Megyek én is, megyek én is Barna kis leányhoz.
Text Authorship:
- by Sándor Petőfi (1823 - 1849), "Szerelem vándorai" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882) , "Verliebte Wanderer", written 1844, appears in Lieder aus der Fremde: In Beiträgen von Friedrich Bodenstedt, Adolf Elissen, Ferdinand Freiligrath, usw., first published 1857 ; composed by Hans Huber.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-24
Line count: 12
Word count: 48