LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Linda Godry

Venus, du und dein Kind
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Venus, du und dein Kind,
seid alle beide blind,
und pflegt auch zu verblenden,
we sich zu euch tut wenden,
wie ich wohl hab' erfahren,
in meinen jungen Jahren.

Amor, du Kindlein bloß,
wem dein vergiftes Gschoß,
das Herz einmal berühret,
der wird alsbald verführet,
wie ich wohl hab' erfahren,
in meinen jungen Jahren.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jakob Regnart , "Venus, du und dein Kind" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Linda Godry) , title 1: "Venus, you and your child", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Linda Godry

This text was added to the website: 2010-02-11
Line count: 12
Word count: 54

Venus, you and your child
Language: English  after the German (Deutsch) 
Venus, you and your child
are both, are both born blind,
and those who do implore you,
do share the same sad fate,
as I have lived to see,
way back, when I was young.

Amor, you poor bare child,
oh those whose heart you hit
well with your poisoned arrow,
will soon give in beguiled,
as I have lived to see,
way back, when I was young.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2010 by Linda Godry, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-02-11
Line count: 12
Word count: 68

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris