Entre cortinas
Language: Spanish (Español)
Our translations: ENG
Entre cortinas verdes y azueles rejas Estaban dos amantes dándose quejas Quejas se dieron, Que el corazón y el alma se la partieron.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Argentina [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luis Gianneo (1897 - 1968), "Entre cortinas", 1929 [ voice and piano ], from Seis coplas, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grace Luo) , "Behind the curtains", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-02-11
Line count: 4
Word count: 23