by Henry Gauthier-Villars (1859 - 1931)
Temps de neige
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Ô l'heure douce ! Ô l'exquise seconde Où nous restâmes seuls dans le salon frileux ! Le pâle éclat du jour rendait tes yeux plus bleus Et de t'aimer déjà je te trouvais plus blonde. A travers le vitrail fané nous regardions les flocons Tournoyer le long des avenues ; Sur la fontaine on aurait dit des papillons, On aurait dit des lys dans les branches chenues... Sans le vouloir mes doigts effleurèrent tes doigts, Et ma bouche effleura ta bouche; Et, sortilège ! Ton visage et tes mains devinrent blancs et froids Comme la neige.
Authorship:
- by Henry Gauthier-Villars (1859 - 1931) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac (1872 - 1921), "Temps de neige", 1903, published 1904 [ high voice and piano ], Édition Poulalion [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Snowy weather", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 96