Türkis (Piruze)
Language: German (Deutsch)  after the Turkish (Türkçe)
Available translation(s): ENG
Weich gewiegt vom schwanken Kahne,
Von der schönsten aller Nächte,
Gab ich ihm im Liebeswahne,
Dass des Kosens er gedächte,
Meine Spange von Türkisen
Und jetzt trägt sie der Tschingane
Schmale kupferbraune Rechte!
Stolz! mein Stolz! Den Weg dir bahne,
Wenn die Wilde, wenn die Schlechte
Unter'm Zelt mit rother Fahne
Tanzend lockt die bösen Mächte,
Mit der Spange von Türkisen
-- -- -- (Meiner Spange, du Tschingane!) --
Um die kupferbraune Rechte!
View text with all available footnotes
Confirmed with: Rosenblätter. Lieder und Sprüche des Volkssängers und Improvisators Assim-Agha Gül hanedé, Dem Neutürkischen nachgedichtet von Bernhardine Schulze-Smidt, Leipzig: Verlag von Schmidt & Günther, 1893, page 49.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2020-07-01
Line count: 14
Word count: 70
Gently rocked by the swaying barque
Language: English  after the German (Deutsch)
Gently rocked by the swaying barque,
By the loveliest of all nights,
In the delusion of love, in order that he might
Remember my caresses, I gave him
My bracelet of turquoise
And now it is being worn upon
The slender copper-brown right wrist of the gypsy!
Pride! my pride! Break a path for yourself,
When the wild one, when the evil one
Under the tent with the red flag
Lures the evil powers with her dancing,
With the bracelet of turquoise
-- -- -- (My bracelet, you gypsy!) --
Encircling her copper-brown right wrist!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of title(s):
"Türkis" = "Turqouise "
"Türkis (Piruze)" = "Turqouise (Piruze)"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2020-07-01
Line count: 14
Word count: 92