by Paul Heyse (1830 - 1914)
Ich wandle still den Waldespfad
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ich wandle still den Waldespfad, Es dunkelt die Nacht herein. Im Grunde rauscht ein Mühlenrad, Der Grillen Lied fällt ein. Wie liegt so tief, wie liegt so weit Die Welt im Mondesduft! Die Stimme der Waldeinsamkeit In Windessäuseln ruft: Wirf ab dein bang erträumtes Weh, Wirf ab die falsche Lust! Sie schmelzen hin wie Märzenschnee, Und öde bleibt die Brust. Blick auf, wo Stern an Stern entbrennt, Und sprich dein Herz in Ruh; Denn ew'ger als das Firmament, Du kleines Licht, bist Du!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), "Mondlied", appears in Gedichte, in Jugendlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Ich wandle still den Waldespfad", op. 13 (Zwei Lieder) no. 2 [ voice and piano ], Wien, Rörich [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-03-06
Line count: 16
Word count: 83