by Ernst Eckstein (1845 - 1900)

Die Schleppen wogen und wallen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Die Schleppen wogen und wallen
Im gothischen Ahnensaal,
Und lustige Hörner schallen,
Und Sporen erklirren von Stahl . . .

Jorinde, süße Jorinde,
Du meiner Augen Licht . . . !
Es murmelt die Burghof-Linde
Ein wonniges Lenzgedicht.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Fliegende Blätter, 96. Band (1892), Nro. 2447, page 220.


Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The trains of the dresses surge and billow", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2022-04-10
Line count: 8
Word count: 38