by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Las ! Pour vous trop aymer
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Las! pour vous trop aymer je ne vous puis aymer, Car il fault en aimant avoir discretion: Helas! je ne l'ay pas: car trop d'affection Me vient trop folement tout le cueur enflammer. D'un feu desesperé vous faictes consommer Mon cueur, [qui va brulant]1 sans intermission, Et si bien la fureur nourrit ma passion Que la raison me fault, dont je me deusse armer. Ah! guerissez moy donc de ma fureur extreme, Afin qu'avec raison honorer je vous puisse, Ou pardonnez au moins mes faultes à vous mesme, Et le peché commis en tatant vostre cuisse: Car je n'eusse touché en lieu si deffendu, Si pour trop vous aymer mon sens ne fust perdu.
P. Certon sets stanza 1
1 Bertrand: "que vous brulez"
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Las ! Pour vous trop aymer", published 1578, first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 2, no. 8 [sung text checked 1 time]
- by Pierre Certon (c1510 - 1572), "Las ! Pour vous trop aymer", stanza 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Alas, I cannot love you for loving you too much", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 14
Word count: 114