by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Pour‑ce que tu sçay bien
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Pour-ce que tu sçais bien que je t'aime trop mieus, Trop mieus dix mille fois que je ne fais ma vie, Que je ne fais mon coeur, ma bouche, ni mes yeus, Plus que le nom de mort tu fuis le nom d'amie. Si je faisois semblant de n'avoir point envie D'estre ton serviteur, tu m'aimerois trop mieus, Trop mieus dix mille fois que tu ne fais ta vie, Que tu ne fais ton coeur, ta bouche, ni tes yeus. C'est d'amour la coustume, alors que plus on aime D'estre tousjours hay: je le sçai par moi-mesme Qui suis hay de toi, seulement quand tu m'ois Jurer que je suis tien: helas! que doi-je faire? Tout ainsi qu'on garist un mal par son contraire, Si je te haïssois, soudain tu m'aimerois.
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Pour-ce que tu sçay bien", published 1578, first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 2, no. 18 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Because you know very well", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 14
Word count: 131